言われた、「あなたが、もしあなたの神、主の声に良く聞き従い、その目に正しいと見られることを行い、その戒めに耳を傾け、すべての定めを守るならば、わたしは、かつてエジプトびとに下した病を一つもあなたに下さないであろう。わたしは主であって、あなたをいやすものである」。
ルカによる福音書 8:44 - Japanese: 聖書 口語訳 この女がうしろから近寄ってみ衣のふさにさわったところ、その長血がたちまち止まってしまった。 ALIVEバイブル: 新約聖書 彼女は、イエスの背後から、上着の裾をめがけて手を伸ばした。 (えーぃっ!) 「え・・・・・・!」 イエスの上着に触れたと同時に生理がと、止まった! Colloquial Japanese (1955) この女がうしろから近寄ってみ衣のふさにさわったところ、その長血がたちまち止まってしまった。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 この女が近寄って来て、後ろからイエスの服の房に触れると、直ちに出血が止まった。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼女は、イエスの背後から上着の裾に触れた。その瞬間、彼女の出血が止まった! 聖書 口語訳 この女がうしろから近寄ってみ衣のふさにさわったところ、その長血がたちまち止まってしまった。 |
言われた、「あなたが、もしあなたの神、主の声に良く聞き従い、その目に正しいと見られることを行い、その戒めに耳を傾け、すべての定めを守るならば、わたしは、かつてエジプトびとに下した病を一つもあなたに下さないであろう。わたしは主であって、あなたをいやすものである」。
そして、村でも町でも部落でも、イエスがはいって行かれる所では、病人たちをその広場におき、せめてその上着のふさにでも、さわらせてやっていただきたいと、お願いした。そしてさわった者は皆いやされた。